获悉,2026年3月10日,英国商业与贸易部发布公告称,2026年4月1日起将取消33类海上风电零部件进口关税,通过授权使用政策将相关商品边境进口关税降至零,英国本土制造商每年将因此节省数百万英镑。
33类关键部件零关税,4月1日正式生效。
本次关税政策调整涉及的海关十位编码、英国全球基础关税率及对应的授权使用说明如下表所示:
成本优势:中国风机产品价格较欧美同类产品低30%-50%,且交付周期更具优势,零关税政策的实施,将进一步提升企业出口盈利水平及报价竞争力。
欧洲产能存在缺口:欧洲本土海缆、塔筒、桩基等核心部件产能不足,订单排期已至2030年,其中单桩年缺口超50万吨,当前欧洲市场优先保障项目交付,中国完整的供应链体系能够有效填补该缺口。
中国风电龙头企业已提前布局英国市场,具备成熟的市场基础。
海缆:东方电缆、中天科技、亨通光电,已经批量进入英国市场;
塔筒/桩基:大金重工、天顺风能,在欧洲的市场份额处于领先;
叶片/整机:中材科技、金风科技、明阳智能,已经在英国落地项目或建厂(比如明阳智能在苏格兰建了叶片厂)。
英国零关税政策并非短期利好,而是中国风电企业拓展欧洲市场的长期契机,核心机遇主要体现在3个方面:
订单爆发:直接进入英国北海这个全球顶级海风市场,还能辐射整个欧洲大陆,后续订单量有望大幅增加;
利润可观:关税成本直接归零,企业出口的毛利率会直接提升,赚钱空间更大;
模式升级:不再是单纯卖产品,而是向“本地建厂、海外组装、技术授权”转型,长期发展更稳。
但机遇之下,中国企业也要警惕这3个风险:
认证要合规:出口产品必须符合英国的风电标准,还要按要求提供授权用途证明,避免不合规被拒。
警惕贸易摩擦:欧洲本土制造业可能因为竞争压力,发起针对中国风电产品的反倾销、反补贴调查。
保障交付能力:订单集中到来后,要确保国内产能充足、供应链稳定,避免出现交付延误。
总结来说,英国零关税+欧洲急需风电设备+中国风电全产业链优势,刚好凑成了中国风电出海欧洲的黄金窗口,其中海缆、塔筒、叶片等领域的龙头企业,会是最大受益者。
会议信息 抢先预告 →
2026沙戈荒清洁能源大基地
(西北)高质量发展大会
2、青海论坛
会议主题:源网荷储算一体 东数西电促消纳
会议时间:2026年5月22日(星期五)
会议地点:西宁市
详情如下:
英国制造商每年将节省数百万英镑,政府取消海上风电能源相关关税
原文如下:
The UK Government will remove tariffs on 33 industrial goods from 1 April through a new tariff measure which will save offshore wind energy manufacturers millions of pounds a year and support progress towards the UK’s Clean Energy Superpower mission.
The measure will enable British manufacturers to produce components at a reduced cost and allow reinvestment for clean energy sector growth. This investment in the UK’s largest source of renewable energy is vital for addressing the climate crisis and building the UK’s energy security - offshore wind is 40% cheaper to produce and maintain than new gas projects according to the LCOE industry metric.
This follows a record 8.4GW and £22bn of offshore wind investment secured in the January 2026 Contracts for Difference Allocation Round 7 – enough clean energy to power the equivalent of over 12 million homes. This includes Berwick Bank in the North Sea - the first new Scottish project since 2022 and one of the largest planned offshore wind projects in the world.
Today’s announcement highlights the UK Government’s vision to align Industrial and Trade Strategy outcomes, demonstrating our ability to use trade measures strategically to drive growth whilst supporting domestic industry.
It directly delivers on the Trade Strategy commitment to ensure that our international trade and environmental objectives are mutually supportive, by seeking outcomes, including internationally, that secure access to goods, services and technologies that are needed for the clean energy transition.
A new authorised use measure will conditionally reduce the import tariff paid at the border to zero. This conditionality will protect UK producers from being undercut by cheap imports in other sectors which may use similar goods. Guidance for importers can be found here: Special procedure: authorised use (end-use) - Authorised use - Guidance - GOV.UK.
An Authorised Use procedure permits UK-based traders to pay a reduced or zero rate of customs duty on imported goods, provided they are used for a specified purpose and processed within a certain period. Eligible imports in this measure include items for the manufacture of cables, rotors, rotor blades, auxiliary and low-voltage systems used in both onshore and offshore substations or wind turbines, as specified under the Authorised Use procedure.
The CN10 codes in scope of this measure are in the table below, along with the relevant authorised use descriptions.
来源:英国政府网、华桥研究院等
【会议通知】
2026沙戈荒清洁能源大基地
(三北)高质量发展大会通知
将于2026年4月10日和5月22日
分别在在呼和浩特市和西宁市召开
大会聚焦西北地区清洁能源大基地建设
围绕政策、沙戈荒布局、特高压外送
东数西电、技术装备、运营管理
电力市场、生态协同、绿色金融
及源网荷储算一体化等议题展开深度研讨
现诚邀政府机构、投资业主
规划设计、电站开发
及EPC建设企业等相关单位齐聚一堂
共探行业发展新路径
共享资源合作新机遇
13.98GW!2026年2月核准风电项目:甘肃电投、中广核、国家电投等领衔!
66.15GW、304个风电项目!全国各省市2026年重点建设风电项目一览(附项目清单)
权威发布!水风光、沙戈荒、海上风电悉数入列,深远海将迎新机?“十五五”109项重大工程发布,风电行业迎来五年新定调
科普 | 一座风电场的诞生:开发、建设、运营全流程!(附合规性手续清单)
